Archive for the 'Food' Category

Same Old Chic Café Marc Jacobs

Up for a branded aperitivo? Head to Marc Jacobs Café. For 10 € you can sip a nice cocktail, and eat from a lovely buffet. Recommended to make reservations.

Have a nice Sunday!

Querm um aperitivo de marca? Dijira-se para o Marc Jacobs Café. Por 10 mangos você pode saborear um bom cocktail, e comer canapés de um buffet lindo. Recomendo que façam reservas.

Tenha um bom domingo!


Marc Jacobs Café – Piazza del Carmine 6 – Milão, Itália

T.: +39 02878059

Same Old Chic Funny Food

I wonder if I will have so much dedication one day.

{via Copy&Paste}

Me pergunto se um dia vou ter tanta dedicação.

Same Old Chic Pesto Genovese

A few weeks ago, when I was in Milan, I took the opportunity to go to the beach. The destination chosen was the Cinque Terre in Liguria, near Genoa. That’s where the famous pesto Genovese is from, as well the focaccia. I was able to buy a trofie, I kind of pasta I’ve never seen for here in Holland. The recipe is very traditional, but very easy to do.

Ingredients

Trofie

Fresh basil

Extra virgin olive oil

Parmigiano Reggiano or Grana Padano

Garlic

Pine nuts or walnuts

Salt

I do not have exact measurements, I’m putting everything in the eye

Preparation

Mix the basil, olive oil, pine nuts, cheese and salt in a blender or mixer. Boil water, add salt, put the pasta, follow the instructions for the cooking time. When the pasta is ready mix with the pesto and grate more cheese on top. Buon Appetito!

Há algumas semana atrás, quando estava em Milão, aproveitei para dar uma passadinha pela praia. O destino escolhido foi Cinque Terre, na Liguria, perto de Genova. É de lá o famoso pesto genovese, e também a focaccia. Eu aproveitei para comprar trofie, um tipo de pasta que nunca vi para vender aqui na Holanda. A receita é super tradicional, mas muito fácil de fazer.

Ingredientes

Trofie

Manjericão fresco

Azeite de oliva extra virgem

Parmigiano Reggiano ou Grana Padano

Alho

Pinoli ou nozes

Sal

Não tenho medidas exatas, vou colocando tudo no olho

Preparo

Bata o manjericão, o azeite, o pinoli, o queijo e o sal no liqüidificador ou num mixer. Ferva água, adicione sal, coloque a pasta, siga as instruções para o tempo de cozimento. Quando a pasta estiver pronta misture com o pesto e rale mais queijo por cima. Buon Appetito!

Same Old Chic Italy in Italy & France in Italy

Last week I was in Italy, eating too much, obviously. Among the many delights is the most acclaimed, the Italian pizza. In Milan do not hesitate to indulge with a slice at the cool Pane Princi. In peak hours, lunch time, forget sitting, in fact, forget sitting at all. Be nimble and decisive when making your order, because there is a big mess, and if you are too polite will remain hungry! Without looking for it I found the delicatessen, famous for its macaroons, Ladureé. This French delicious opened a branch in Milan. The store looks like a dream, and the macaroons are wonderful, sottile, as the Italians say.

Pane Prince Via XXV Aprile, 5/ Via Ponte Vetero, 10 (near Marc by Marc Jacobs)/ Largo La Fopa, 2/ Via Speronari 6 all in Milan

Ladurée Via Spadari, 6 – 20123 Milan Tel.: + 39 02 87 61 49

 

Semana passada eu estava na Itália, comendo muito, óbvio. Entre as muitas delícias italianas a mais aclamada é a pizza, em Milão não deixe de se deliciar com uma fatia no bacanérrimo Pane Princi. Na hora de pico, almoço, esqueça sentar, aliás, esqueça sentar. Seja ligeiro e decidido na hora de fazer seu pedido, porque lá dentro é uma grande bagunça, e se você for muito educado vai ficar com fome! Sem querer querendo passei encontrei a delicatessen, famosa por seu macarrons, Ladurée. Essa delícia francesa abriu uma filial em Milão. A loja parece um sonho, e os macarrons são maravilhosos, sottile, como diriam os italianos.

Pane Prince Via XXV Aprile, 5/ Via Ponte Vetero, 10 (perto da loja Marc by Marc Jacobs)/ Largo La Fopa, 2/ Via Speronari 6 todas em Milão

Ladurée Via Spadari, 6 Milão 

Same Old Chic Drink

Pear Mojito/ Mojito de Pêra

Source/ Fonte Marie Claire

Ingredients

1/4 of fresh pear, chopped

6 fresh mint leaves

3 lime wedges

15 ml of pineapple syrup

15 ml of simple syrup*

45 ml of Vodka

30 ml of mineral water

* For the simple syrup just heat water (1 tea cup) in a saucepan on low heat. When hot add the sugar and let dissolve. Remove the pan before the water boil and let it cool to room temperature. Then put the liquid into a container and store in refrigerator.

Prepare

Muddle the pear, lime, and mint in shaker. Add ice, pineapple syrup, simple syrup, and the Vodka. Shake vigorously. Strain loosely into a glass with ice. Top with mineral water. Garnish with a squeeze of lime, mint sprig, and a pear corkscrew. And cheers!

Ingredientes

1/ 4 de uma pêra, cortada em cubos

6 folhas de menta fresca

3 fatias de limão

15 ml de suco concentrado de abacaxi

15 ml de xarope simples*

45 ml de Vodka

30 ml de água mineral

* Aqueça a água (1 xícaras de chá) em uma panela no fogo baixo. Quando estiver quente adicione o açúcar (2 xícaras de chá) e deixe-o dissolver. Remova a panela antes da água ferver e deixe-a esfriar até a temperatura ambiente. Depois ponha o líquido em um recipiente e armazene na geladeira.

Preparo

Coloque a pêra, limão e hortelã na coqueteleira, e bata. Adicione gelo, suco concentrado de abacaxi, xarope simples, a Vodka. Agite vigorosamente. Coe da coqueteleira despejando em um copo com gelo. Despeje a água mineral por cima. Decore com uma fatia grossa de limão, ramo de hortelã e um “volta” de pêra. E tintim!

Same Old Chic Maria Brigadeiro

From Juliana Motter’s love by Brazil’s most famous treat was born the first workshop dedicated to brigadeiro gourmet, Maria Brigadeiro. Sophisticated, the sweets are fresh, made on the day, using the best ingredients and the creativity of Juliana. There are over 30 flavors divided between classics, vintage, nuts, Brazilians, Ethylic and Exotic. There’re also different kinds of packages, each one more charming than the other. Hmmm delicious, with style!

Maria Brigadeiro Rua Capote Valente 68, Sao Paulo – Brasil Tel. +55 11 30873687

 

Do amor de Juliana Motter pelo docinho mais famoso do Brasil nasceu a Maria Brigadeiro, o primeiro ateliê dedicado ao brigadeiro gourmet. Sofisticados, os docinhos são frescos, feitos no dia, usando os melhor ingredientes e a criatividade da Juliana. São mais de 30 sabores divididos entre Clásicos, Vintage, Castanhas, Brasileiros, Etílicos e Exóticos. As embalagens também são várias, uma mais charmosa que a outra. Hmmm delícia, com estilo!

Maria Brigadeiro Rua Capote Valente 68, São Paulo – Brasil Tel. +55 11 30873687

Same Old Chic Milano

Gelateria Le Colonne – best crepe in the city!

Bye, I’m going to Milan, be back in a week, I did some posts so the blog will not the with cobwebs ‘till I come back. This trip will be a eating feast. See you in a week, and 2 kilos heavier.

Tchau, vou para Milão, estar de volta em uma semana, eu fiz alguns posts assim o blog não estará cheio de teias de aranha até eu voltar. Esta viagem será uma comilança. Nos vemos em uma semana, e dois quilos gorda.

Same Old Chic Summer In a Drink

Source/Fonte: Marie Claire

Enjoy the summer. How about drinks with friends in your balcony or garden?

Ingredients
20ml vodka infused with pineapple

15ml rum vanilla

30ml lychee juice concentrate

90ml pineapple juice

a sprinkle of lemon juice

Grenadine (pomegranate juice)

Prepare

Shake and strain into a rocks glass then add a little Grenadine. Garnish with floating flowers (orchid in the picture).

Aproveite o verão (não sou louca, aqui é verão). Que tal bebericar com os amigos na sua varanda ou jardim?

Ingredientes

20ml de vodka infusa com abacaxi

15ml de rum de baunilha

30ml de suco concentrado de lichia

90ml de suco de abacaxi

um “espirro” de suco de limão

Granadina (suco de romã ou groselha)

PS.: Coloquei alguns links para facilitar, já que alguns ingredientes não são encontrados facilmente no Brasil.

Prepare

Misture tudo em uma coqueteleira com gelos, despeje em um copo (sem o gelo), adicione um pouquinho do suco de romã. Enfeite com flores, na foto são orquideas.


Same Old Chic Diet Coke

I saw a super cute Diet Coke commercial on TV last night. Wanted to share with you, because it’s so adorable, I couldn’t find it on youtube, but I found another one from the same series. Coca-Cola markets the diet version for fashionable artsy people, which makes the commercials even more interesting for us!

Eu vi um comercial super fofo da Diet Coke ontem à noite na TV. Queria compartilhar com vocês, porque é tão adorável, eu não consegui encontrar exatamente o mesmo no youtube, mas eu encontrei outro da mesma série. Coca-Cola na versão diet tem todo o marketing voltado para pessoas da moda e artísticas, que faz os comerciais mais interessantes para nós!

Same Old Chic Wine

Swanson Wineyards, just a suggestion só uma sugestão


Follow me at Bloglovin’

bloglovin